歌曲
歌词
作词:キノコp / 作曲、二次翻译:Kuro Zim
ゼロと一の国 次元を超え 零和一的国度 越过次元 僕は 君の友達でしょうか。本当かな 我想知道 我们真的是朋友吗 データの中で探している 在数据之中探寻 孤独 心に残るよ 心里却只剩下孤独 無限大な宇宙で 君と出会える 在无限大的宇宙中与你相会 涙がこらえきれず零れた 我忍不住落下了眼泪 流れ星 流れる 流星划过 この町の空 輝いているよ 照亮了这城市的夜空 未来の僕 どうなっているの 未来的我究竟会怎样? 寒いけど 君はずっと そばにいる 尽管天气寒冷 你一直陪在我身边 いつも何気なく 悩んでいる 总是在不知觉中担心着 幸運な女神 目をかけて 紧紧注视着幸运女神 たとえ失敗し続けて、君はまた 就算依旧失败,你依然 不器用な私を助ける 帮助着笨拙的我 光陰が 矢のように過ぎ行く 光阴似箭 記憶の中で 君のことを書けよ 记忆中留下了你的痕迹 平凡な僕 ずっと守るの 你一直守护着平凡的我 この気持ち 君に届くかな 这份感情能否传达给你呢 たとえ数年後 この歌を聞いて 就算数年之后再次听到这首歌 たとえ忘れた それでも大丈夫 就算忘记了,也没关系 大切なあなたがいると 有重要的你在这里 この温度でも 奇跡になった 君を乗せて 就算是这样的温度 有你在也变成了奇迹 流れ星 流れる 流星划过 この町の空 輝いているよ 照亮了这片城市的天空 未来の僕 どうなっているの 未来的我究竟会怎样? 寒いけど 君はそばにいる 尽管天气寒冷 你一直陪在我身边 暖かい空気が僕を包んで 温暖的空气包围了我 いろいろな思い 溢れ出てしまう 种种感情在心中满溢 不器用な僕 ずっと守るの 你一直守护着笨拙的我 心から言いたいのは ありがとう 想要对你说一声 “谢谢你”