丢掉无法超越的温暖回忆,是否就能相应地得到成长的补偿?
歌曲
歌词
歌词翻译:sixtean
*守るべきものがあって 私は強くなりたいから 因为有了应该守护的东西,我才想要变得强大。 笑うことをやめたの すべてが叶うその日まで* 所以,在一切都已经实现的那天前,我收起了笑容。 信じていたの 小さな頃に 从小我就相信, 絵本の中にいたお姫様は強いもの 画本中的公主殿下是位强大的人。 守られること 守りたいこと “能够保护”、“想要守护”, 夢なんて見るだけじゃいつまで経っても叶わない 只知道做梦的话,不管过多久都不可能实现。 守るべきものがあって 私は強くなりたいから 因为有了应该守护的东西,我才想要变得强大。 笑うことをやめたの すべてが叶うその日まで 所以,在一切都已经实现的那天前,我收起了笑容。 独りよがりとだれかが笑う 虽然听到有人嘲笑我“自以为是”时, 聞こえないふりしてぎゅっと拳を握るけど 装作听不到的样子暗暗用力握紧了拳头, でも本当は気付いてた 私はどこで間違えたの? 但其实我也察觉到自己在哪里弄错了。 強く握りしめすぎて 大事なものを壊してた 因为攥得太紧,已经把重要的东西弄坏了。 長い旅の途中でこれ以上独りじゃ進めない 漫漫旅途中,再也无法一个人前进。 迷子のように立ち尽くした私にそっと微笑んだ (有什么)对像迷路的孩子一样茫然地站着的我轻轻地笑了。 守るべきものに会って 独りじゃ強くなれないこと 遇到想要守护的事物后,我才想起来:一个人是无法变强的, 笑うことを思い出した 絵本の中で見た笑顔 以及,要露出笑容,就像在画本里见到的笑脸一样。 na~na~na~na~na~na~ 啦啦啦,啦啦啦,啦啦啦啦~ na~na~na~na~na~la~ 啦啦啦,啦啦啦,啦啦啦~